Psalm 136:17

SVDie grote koningen geslagen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
WLCלְ֭מַכֵּה מְלָכִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
Trans.

ləmakēh məlāḵîm gəḏōlîm kî lə‘wōlām ḥasədwō:


ACיז  למכה מלכים גדלים    כי לעולם חסדו
ASVTo him that smote great kings; For his lovingkindness [endureth] for ever;
BETo him who overcame great kings: for his mercy is unchanging for ever:
DarbyTo him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for ever,
ELB05den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
LSGCelui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
Schder große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
WebTo him who smote great kings: for his mercy endureth for ever:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken